Universidad Autónoma Metropolitana Casa del Tiempo Núm. 8

 

Director:  Daniel Toledo Beltrán
Director asociado:  Victor Alarcón Olguín  alar@xanum.uam.mx
Editora: Erika Granados Aguilar
Redacción: editor@correo.uam.mx
Distribución y ventas:

CONTENIDO - SEPTIEMBRE-OCTUBRE DE 2008

Ver portada

 


Ilustraciones:

Mario Ficachi nació en el DF en 1948. Es egresado de la FCA de la UNAM y tiene estudios de posgrado especializados en Políticas Culturales y Gestión Cultural por la OEI, el CNA y la UAM Iztapalapa. Su trabajo gráfico se ha presentado en publicaciones diversas como Alta Tensión, Revistas de Revistas, Artes Escénicas y Paso de Gato. Es pionero del Museo Público de Tlalpan. Ha expuesto en forma colectiva e individual. Recientemente su serie de fotografías “Cuba es Salud” se exhibió en el Metro Auditorio, el Grupo “Contigo América” y el Metro Zapata. Es actor, director de escena y dramaturgo. Fungió como Director de Extensión Cultural del Colegio de Bachilleres de 1998 a 2007. Prepara el libro “Ciudad de México 1968-2008” Correo electrónico: marioficachi@yahoo.com.mx

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L A B E R I N T O
MUJERES Y HOMBRES: DIÁ(MONÓ)LOGOS Y (DES)ENCUENTROS
Las mujeres y su obra: Semblanza de dos investigadoras argentinas unidas por un hombre ilustre
Anna María Peppino
¡Vivir la libertad! 100 años de Simone de Beauvoir
Erika Granados Aguilar
El día de la mujer
Alejandra Kolontái
Los hombres y la cuestión del divorcio
Guillermo Núñez Noriega y Edgar Iván Zazueta Luzanilla
 
A R C H I P I É L A G O
UN PANORAMA POÉTICO DEL CARIBE A LA PATAGONIA
El cuaderno de una vida en el país natal. (Aimé Cesaire, 1913-2008)
Miguel Ángel Flores
Poesía selecta
Aimé Cesaire
Dos poemas a Octavio Paz
Alexis Gómez Rosa
Poesía chilena emergente. Estética y compromiso
Mario Meléndez

Muestra de poesía chilena joven
(Selección de Mario Meléndez)
 

M I R A D O R
Mi 68
Mario Ficachi
 
C A R I Á T I D E
Monólogo. El género maldito
Jaime Chabaud Magnus
Acto de fuga (Obra teatral)
Alfonso Cárcamo
 
A P U N T E S
SOBRE LA TRADUCCIÓN Y LOS LENGUAJES
De las ruinas del presente a las terrazas de Babel. Juan Arnau y la traducción
Adolfo Castañón
Otras vueltas. Sergio Pitol y José Bianco como traductores de Henry James
Juan José Barrientos
Por un análisis semiótico del cine documental
Lauro Zavala
El Borges de Bioy. Traducir e interpretar al personaje
Iván de la Torre
 
M E M O R I A
1968 DESDE EL 2008
Imágenes y símbolos del 68. Una aproximación intermedial acerca del movimiento estudiantil
Meike Schmidt
El 68 mexicano, 40 años después. Sus alcances y su vigencia
Alejandro Favela
 
Créditos

Números anteriores de la Revista Casa del Tiempo Volver a Difusión Cultural UAM