8
Y un poco más tarde, el 18 de junio de 1940, de nuevo a Miller: “Recuerdo cier-
tos fragmentos que me habías hecho llegar con opiniones violentas acerca del viejo
amado Imperio Británico, del cual soy ahora un servidor a sueldo.”Y que recuerda la
carta que enviaría al Gobernador de Chipre, el 17 de febrero de 1954, solicitando el
nombramiento de Jefe de la Oficina de Información, en la cual declaraba“continuar
siendo el más fiel servidor”.
4
Quizás Durrell se haya adelantado a su amigo George Curwen y se haya
presentado antes a una entrevista semejante en el Ministerio de Guerra, puesto
que era uno más “que podía hablar el griego”,
5
tomando en consideración que
pasó gran parte del año 1939 en Inglaterra, indeciso acerca de su futuro, debido
a la presencia de los italianos en Corfú, como anotamos antes. Tal vez haya sido
reclutado mediante el Consejo Británico o la Embajada Británica de Atenas, “el
centro del círculo más destacado de escritores e intelectuales de la Grecia de la
preguerra”,
6
ya que alternaba con los intelectuales más reconocidos, quienes ade-
más mantenían relaciones estrechas y especiales con Inglaterra, como es el caso de
Seferis o Katsímbalis, entre otros, “personas con influencia en la sociedad y nexos
en el plano de la política”.
7
El asunto es que en 1939,Durrell semudó a Atenas y cuando comenzó la segunda
gran guerra trabajaba en los British Embassy Information Services como consejero
de Prensa extraoficial, gracias a su conocimiento del idioma griego y de los griegos.
Asimismo, el gobierno británico había asumido desde 1937 la tarea de crear
la cátedra Lord Byron de Literatura Inglesa en la Universidad de Atenas, iniciativa
que se materializó en 1938, asumiendo la dirección el Prof. H. V. Routh. Más tarde,
en 1939, cuando el Consejo Británico abrió sus puertas oficialmente en el país, con
el objetivo de impulsar la enseñanza del idioma inglés —algo que en Grecia tuvo
enorme éxito, tanto que existía lista de espera—, el mismo Prof. Routh tuvo a su
cargo la dirección del Instituto Británico de Atenas. “Las actividades del Consejo
[Británico] se vieron reforzadas y se fomentó el espíritu anglófilo, de manera que
Grecia interviniera en la guerra del lado de los Aliados.”
8
early June; possibly a good job […]” Y el 17 de junio de 1940: “[…] I still don
’
t know what the situation
is; the school is stopped here, and with it may dough; and I
’
m supposed to get to Cyprus and start up
there in September but at the moment there is not connection.”
4
“I remember some excerpts you send containing violences against the dear old British Empire of
which I am now a paid servant.” También, cf. nota 3 del artículo de Fotini Dimirouli, “
Ο Λόρενς Ντάρελ
και ο ρόλος του στο Κυπριακó
”, en:
Η Αυγή της Κυριακής
, 15 de septiembre de 2012, según carta que
descubrió y dio a conocer Barbara Papastavrou-Koroniotaki: “
Απόρρητος φάκελος Λ. Ν.
”
5
“Who could speak Greek”.
6
Cf
. nota 5, del mismo artículo de Dimirouli.
7
Ibid
.
8
Cf
. nota 1 supra. “The Council
’
s work in Greece had bolstered and Anglophile spirit which
encouraged Greece to enter the Second World War on the Allied Side. Because of the German inva-
sion of Greece, the Council closed in Athens until 1944 […] re-opened in 1944 by Colonel Kenneth R.
Johnstone, after he was in London Deputy Director-General […].”