01-28-77 CONVENIO de Intercambio Cultural y Educativo entre el Gobierno de los
Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Venezuela.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-
Presidencia de la República.
JOSE LOPEZ PORTILLO, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos,
a sus habitantes, sabed:
Que por Plenipotenciarios, debidamente autorizados para el efecto, se firmó en
la ciudad de México, el día veintidós del mes de marzo del año mil novecientos
setenta y cinco, un Convenio de Intercambio Cultural y Educativo entre el
Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de
Venezuela, cuyo texto y forma en español constan en la copia certificada
adjunta:
Que el anterior Convenio fue aprobado por la H. Cámara de Senadores del
Congreso de la Unión del día nueve del mes de diciembre del año mil novecientos
setenta y seis, según Decreto publicado en el "Diario Oficial" de la Federación
del día cuatro del mes de enero del año mil novecientos setenta y siete y por
lo tanto procede el trámite relativo de ratificación.
En cumplimiento de lo dispuesto en la Fracción Primera del Artículo Ochenta y
Nueve de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y, para su
debida observancia, promulgo el presente Decreto, en la residencia del Poder
Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los diez días
del mes de enero del año mil novecientos setenta y siete.- José López
Portillo.- Rúbrica.- El Secretario de Relaciones Exteriores, Santiago Roel.-
Rúbrica.
La licenciada Guillermina Sánchez Meza de Solís, Oficial Mayor de la Secretaría
de Relaciones Exteriores, certifica:
Que en los Archivos de esta Secretaría obra uno de los dos originales del
Convenio de Intercambio Cultural y Educativo entre el Gobierno de los Estados
Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Venezuela, suscrito en la
ciudad de México, el día veintidós del mes de marzo del año mil novecientos
setenta y cinco, cuyo texto y forma en español son los siguientes:
CONVENIO DE INTERCAMBIO CULTURAL Y EDUCATIVO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS
UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de
Venezuela;
Conscientes de las afinidades fundamentales que sus pueblos derivan de la
comunidad de tradiciones, lengua y cultura;
Deseos de mantener y estrechar en beneficio mutuo los vínculos de amistad,
entendimiento y colaboración existentes entre ambos países y de fijar un marco
general que ordene, fortalezca e incremente sus relaciones en el campo de
cultura y la educación;
Convencidos de que la colaboración contribuirá no sólo al progreso de ambas
comunidades, sino también a un conocimiento cada vez más amplio de las culturas
de ambos países, lo que redundara en un mayor acercamiento de sus pueblos y en
un verdadero impulso al proceso de integración de América Latina;
Deseosos de fijar los principios, normas y procedimientos que por mutuo acuerdo
regirán esta colaboración en los campos de la cultura y la educación;
Han convenido en lo siguiente:
ARTICULO I
Las Partes se comprometen a fomentar la colaboración y los intercambios de
experiencias entre las instituciones y organizaciones culturales, educativas,
artísticas y deportivas de ambos países, teniendo presentes los intereses y el
beneficio recíprocos.
ARTICULO I
Las Partes contribuirán al intercambio de experiencias y conocimientos en los
campos de la cultura y la educación. para el logro de esos fines, las Partes
fomentarán:
a) las visitas de intelectuales, investigadores, profesores, escritores,
autores, compositores, pintores, cineastas y artistas; conjuntos artísticos;
funcionarios y delegaciones; cursos, seminarios y ciclos de conferencias; así
como conciertos y actuaciones artísticas;
b) el acercamiento entre bibliotecas, museos y otras instituciones relacionadas
con las actividades artísticas y culturales;
c) el intercambio de libros, revistas, periódicos y otras publicaciones, así
como películas, grabaciones y otros materiales para difusión a través de la
radio, cine y televisión con fines no comerciales;
d) el intercambio de exposiciones y otras manifestaciones culturales.
ARTICULO II
Las Partes propugnarán, dentro de sus territorios y de acuerdo con sus
posibilidades, la creación de mecanismos adecuados que favorezcan una estrecha
colaboración entre las instituciones competentes especializadas de ambos países
en los campos de la cultura. educación, las artes y las humanidades.
ARTICULO IV
Las Partes auspiciarán y fomentarán el intercambio de ideas y experiencias a
fin de hallar la solución a problemas de interés común en los campos que son
objeto de este Convenio y ofrecerán la cooperación de sus instituciones y
organismos de asesoría a los programas de desarrollo, de formación y de
capacitación.
ARTICULO V
Las Partes procurarán establecer la convalidación de estudios, totales o
parciales, en cualquier grado de enseñanza, siempre que hayan sido cursados de
acuerdo con las exigencias legales prescritas en cada país y previa
calificación hecha por la autoridad u organismo competente. Los títulos,
diplomas o certificados de estudios servirán para iniciar o continuar los
grados correspondientes, previa convalidación hecha por el país que recibe el
estudiante y cuya posesión acredita a sus titulares para ser admitidos a las
etapas siguientes de formación en las instituciones de educación superior
situadas en el territorio de su país. Para tales fines se celebrarán reuniones
periódicas de representantes, de alto nivel, de las autoridades de educación de
ambos países.
ARTICULO VI
Cada una de las Partes extenderá protección a los derechos de autor de las
obras educativas y artísticas de la Otra, de acuerdo con las normas aplicables
en cada uno de los países.
ARTICULO VII
Las Partes contribuirán al establecimiento y desarrollo de vínculos directos
entre las organizaciones deportivas no profesionales de ambos países y al
intercambio de quipos y deportistas no profesionales para exhibiciones y
competencia, y se prestarán mutua ayuda en la preparación de especialistas en
educación física y deportes.
ARTICULO VIII
Las Partes alentarán y favorecerán la colaboración en el campo de la radio y
televisión entre las instituciones competentes de los dos países.
ARTICULO IX
Las Partes se otorgarán recíprocamente, dentro de los campos cultural y
educativo, facilidades para las investigaciones en institutos, archivos,
bibliotecas y museos de cada país, según la legislación, de cada una de Ellas
para el desarrollo de los programas previstos por el presente Convenio.
ARTICULO X
Cada Parte facilitará la participación de representantes de la cultura, la
educación, el arte y los deportes de la Otra en congresos y conferencias de
carácter internacional que se efectúen en su respectivo territorio.
ARTICULO XI
Las partes se comprometen a unir esfuerzos, dentro de una política de
cooperación dinámica y armónica, para intercambiar con los países de la Cuenca
del Caribe, experiencias y conocimientos en los campos cultural y educativo,
cuando así lo acordaren con los Estados del área, en forma individual o
colectiva, a fin de impulsar el proceso de integración de América Latina.
ARTICULO XII
1.- Para los efectos del presente Convenio se establece un Comité
Mexicano-Venezolano de Cooperación Cultural que se reunirá cada año
alternadamente en México y Venezuela en las fechas que se acuerden por la vía
diplomática. El Comité estará integrado por igual número de miembros mexicanos
y venezolanos, los cuales serán designados por los respectivos Gobiernos, en
ocasión de cada una de las reuniones. Las delegaciones a cada reunión del
Comité podrán asesorarse de tantos expertos como juzguen necesarios para el
normal desempeño del trabajo interno de las delegaciones.
2.- El Comité examinará los asuntos relacionados con la ejecución del presente
Convenio; reglamentará las modalidades y formas de colaboración; propondrá el
programa anual de actividades que deban desempeñarse; revisará periódicamente
el programa en su conjunto y hará recomendaciones a los dos Gobiernos.
Asimismo, podrá sugerir las celebraciones de reuniones especiales sobre
cualquiera de las áreas objeto del Convenio.
ARTICULO XIII
1.- Cada parte facilitará la entrada y salida de su territorio de las personas
designadas por la Otra para participar en cualquier actividad dentro del marco
del presente Convenio.
2.- Cada Parte concederá las facilidades necesarias para la introducción del
equipo y el material requerido para la ejecución de los programas.
3.- Las facilidades a que se refiere este Artículo serán otorgadas dentro de
las disposiciones vigentes en la legislación nacional del país receptor.
ARTICULO XIV
Las diferencias que pudieran presentarse ante las Partes sobre la
interpretación o ejecución de este Convenio, serán decididas por las
autoridades educativas superiores de ambos países.
ARTICULO XV
1.- El presente Convenio entrará en vigor a partir de la fecha en que las
Partes se hayan comunicado haber cumplido con las formalidades exigidas por su
propia legislación.
2.- Al entrar en vigor el presente Convenio quedará abrogado, entre las Partes,
el Convenio de Intercambio Cultural del 25 de julio de 1946.
3.- El presente Convenio regirá indefinidamente y podrá ser denunciado en
cualquier momento por una u otra de las Partes, con un aviso previo de un año.
4.- El término señalado en el párrafo anterior no afectará la realización de
los programas en ejecución.
Hecho en Tlatelolco, México, a los veintidós días del mes de marzo de mil
novecientos setenta y cinco.- Por los Estados Unidos Mexicanos, Emilio O.
Rabasa, Secretario de Relaciones Exteriores.- Rúbrica.- Por la República de
Venezuela, Ramón Escobar Salom, Ministro de Relaciones Exteriores.- Rúbrica.
La presente es copia fiel y completa en español del Convenio de Intercambio
Cultural y Educativo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el
Gobierno de la República de Venezuela, suscrito en la ciudad de México, el día
veintidós del mes de marzo del año mil novecientos setenta y cinco.
Extiendo la presente, en nueve páginas útiles, en Tlatelolco, Distrito Federal,
a los cinco días del mes de enero del año mil novecientos setenta y siete a fin
de incorporarla al Decreto de Promulgación respectivo. Guillermina Sánchez Meza
de Solís.- Rúbrica.
Para más información acerca del Proyecto, comentarios o sugerencias, escribir a Silvia Rivas:
comcul2@info.cddhcu.gob.mx
Comisión de Cultura de la Cámara de Diputados
o a Manuel Hernández:
lavila@tonatiuh.uam.mx
Universidad Autónoma Metropolitana
Copyright © 1997 Comisión de Cultura de la H. Cámara de Diputados
Copyright © 1997 Universidad Autónoma Metropolitana
Copyright © 1997 Silvia Rivas Zuñiga
Copyright © 1997 Manuel Hernández Rosales